BEDRIFTSTEKNOLOGI

EU-senter for semantisk interoperabilitet

Poenget er å utvikle løsninger for å utveksle forretningsdata uavhengig av språk.

18. juni 2008 - 13:23

Semantisk interoperabilitet defineres som evnen til å utveksle også betydningen av data mellom land og bransjer, og på tvers av språkgrenser. Det er følgelig et vilkår for å realisere potensialet som ligger e-handel mellom bedrifter i EU-land og i elektronisk forvaltning.

For å bidra til å fremme semantisk interoperabilitet, har EU-kommisjonen lansert et eget senter, Semic.eu. Senteret beskrives som et felles referansepunkt for semantisk interoperabilitet i Europa. Det tilbyr både en rekke tjenester og en samarbeidsplattform for felles europeiske prosjekter innen e-forvaltning.

– Semic.eu er en nøkkel til å ta de første skrittene mot semantisk interoperabilitet, siden det forenkler prosessen for å utveksle, forstå og til slutt gjenbruke den faktiske betydningen av innhold, sier Aldo Laudi som har ansvaret for prosjektet innenfor EUs IDABC-program (Interoperable Delivery of European eGovernment Services to Pblic Administrations, Businesses and Citizens).

Håpet er at Semic.eu, ved å gjøre ressurser åpent tilgjengelig, vil bidra til å senke kostnader innen e-forvaltningsprosjekter nasjonalt og internasjonalt.

I Norge har det vært pekt på at det er påkrevet med større interoperabilitet mellom ulike IT-systemer i det offentlige, utover Veritas-prosjektet Semicolon for semantisk interoperabilitet mellom etater, der Brønnøysund-registrene og Skattedirektoratet er med, sammen med Helsedirektoratet og KITH.

    Les også:

Del
Kommentarer:
Du kan kommentere under fullt navn eller med kallenavn. Bruk BankID for automatisk oppretting av brukerkonto.
Tekjobb
Se flere jobber
Hvordan lage en stillingsannonse på Tekjobb?
Les mer
Hvordan lage en stillingsannonse på Tekjobb?
Tekjobb
Få annonsen din her og nå frem til de beste kandidatene
Lag en bedriftsprofil
En tjeneste fra