BOK

Oversatte bok om digital delingskultur til norsk

Boken «Gjort med Creative Commons».
Boken «Gjort med Creative Commons». Illustrasjonsfoto: Digi.no
Harald BrombachHarald BrombachJournalist
16. nov. 2020 - 15:28

Flere profiler i det norske kildekode-miljøet har gjennom dugnadsarbeid bidratt til å oversette boken «Made with Creative Commons» – skrevet av Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson og første gang utgitt i 2017 – til norsk.

Oversettergruppen har vært ledet av Petter Reinholdtsen. 

I boken gjengis samtaler med med 24 mennesker, prosjekter og organisasjoner som på ulike
måter generere inntekter gjennom deling av sine verk.

– Hvis du ønsker å lære mer om digital delingskultur og Creative Commons, er dette en bok som både vil inspirere og gi grunnleggende innsikt,  sier leder av Creative Commons Norge, Christer Solheim Gundersen, i en pressemelding.

– De siste årene har denne globale bevegelsen sett en betydelig vekst med totalt
over 1,6 milliarder verk med CC-lisens tilgjengelig på nett.

Den norske oversettelsen av boken, «Gjort med Creative Commons», er fritt tilgjengelig i blant annet PDF-format, men kan også kjøpes som ebok og papirutgave. 

Professor Anne Elster mener de kinesiske KI-modellene bærer med seg en rekke utfordringer, men behovet etter regnekraft vil forbli høyt, tror hun. Her sammen med professor Charles Leiserson ved Massachusetts Institute of Technology. Bildet er fra The International Parallel and Distributed Processing Symposium-konferansen i San Fransciso i mai i fjor.
Les også

NTNU-professor: Fikk bakoversveis da hun våknet til Deepseek-nyhetene

Del
Kommentarer:
Du kan kommentere under fullt navn eller med kallenavn. Bruk BankID for automatisk oppretting av brukerkonto.