BEDRIFTSTEKNOLOGI

Samarbeid om forenklet språktilpasning i Linux

SuSE står i spissen for et nytt initiativ for å utvikle forskjellige språkutgaver av Linux-applikasjoner. Omtrent alle de tunge Linux-aktørene har allerede meldt sin interesse.

Harald BrombachHarald BrombachNyhetsleder
18. okt. 1999 - 12:07

Selv om Linux fortsatt først og fremst er et server-operativsystem, brukes det også stadig oftere på stasjonære maskiner. Foreløpig er det aller meste av programvaren - inkludert applikasjoner - kun tilgjengelig på engelsk. Ikke alle databrukere har like store engelskkunnskaper og mange ønsker seg applikasjoner på andre språk. I tillegg blir det stadig flere Linux-brukere som normalt vil benytte andre alfabeter enn vårt latinske.

Den europeiske Linux-distributøren SuSE framstår som initiativtaker til Linux Internationalization Initiative (Li18nux). Denne gruppen, som i dag har medlemmer som Caldera, Red Hat, IBM, Sun, SGI og Compaq, planlegger å utvikle et nøkkelsett av API-er (Application Programming Interface) og Linux-komponenter som gjør at alle applikasjoner som har støtte for dette, kan installeres i lokaliserte utgaver av operativsystemet - uavhengig av hvilken Linux-distribusjon brukeren benytter.

Så fort API-en er blitt utarbeidet, vil, den bli forelegges Linux Standard Base for å bli inkludert i LSB 2.0-spesifikasjonen.

(Kilder: Linux Internationalization Initiative, The Register)

Del
Kommentarer:
Du kan kommentere under fullt navn eller med kallenavn. Bruk BankID for automatisk oppretting av brukerkonto.