Fornyingsminister Heidi Grande Røys jobber med å få enighet om hvilke dokumentformater som bør brukes for at informasjon fra offentlige etater skal bli tilgjengelige for alle norske borgere, men hun nøyer seg ikke med det.
Nå slår hun fast at det også skal tas grep om innholdet, det vil si teksten, i dokumentene som utveksles.
- Statsansatte skal skrive så folk forstår, sier fornyingsminister Heidi Grande Røys.
Hun og Fornyings- og administrasjonsdepartementet (FAD) skal kjøre i gang et språkprosjekt for å bedre byråkratenes språk slik at det blir mer forståelig.
For å få det til, skal det kjøres kurs, og byråkratene skal få nettbaserte verktøy for å hjelpe de til å bedre språket. Fornyingsministeren lover også en egen språkpris for byråkratene, og støtte til lokale språkprosjekter i statlige virksomheter.
- For innbyggeren skal offentlig sektor være enkel og grei å forholde seg til. Et demokrati kan ikke fungere hvis ikke folk skjønner hva det offentlige skriver, sier Grande Røys.
Kontakten mellom innbyggerne og forvaltningen er ofte skriftlig i form av skjemaer, brev, veiledninger og planer og rapporter. Selv om teksten publiseres i åpne formater, kan lange setninger og ukjente ord gjøre det vanskelig å forstå slike tekster.
- Selv om presisjonsnivået må være høyt, er det likevel viktig å skrive forståelig. Du skal ikke behøve å være jurist eller fagekspert for å fylle ut et skjema eller lese et brev, sier Grande Røys.
Prosjektet er et samarbeid mellom FAD, Direktoratet for forvaltning og IKT (DIFI) og Språkrådet.