Termen «prompt» brukes om teksten man skriver til en tekstrobot, som Chat GPT, for å få den til å generere tekst eller bilder.
Termen har blitt vanlig å bruke også på norsk, og det kan hende den kommer til å bli værende i det norske språket som et lånord, skriver Språkrådet på sine nettsider.
Verbet «å prompte» er også mye i bruk. Allikevel mener de at vi bør finne et eget ord på norsk.


– «Prompt» kan være vanskelig å forstå intuitivt første gangen en møter ordet, og siden kunstig intelligens er et viktig tema i allmennheten, er det særlig viktig at vi kan snakke om det med ord som er lette å forstå, skriver de.
Rådet mener det finnes gode norske alternativer for termen. De har fått inn flere forslag som «instruks», «instruksjon», «bestilling», «forespørsel», «kommando» og «ledetekst».
– Når bruken av termer varierer, er det et godt prinsipp å se til hva som blir brukt eller foreslått av viktige fagmiljø. Derfor er også anbefalingen vår å bruke «instruks» som norsk avløser til «prompt» , skriver rådet.

Halvparten av de unge synes ulovlig strømming er greit